No exact translation found for في كل ساعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic في كل ساعة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Unser Leben als Palästinenser wird jede Minute, jede Stunde eingeschränkt. Für mich ist es die größte Herausforderung unter einer Besatzung zu leben und dennoch Werte und Humanität auszuüben, wenn das eigene Leben bedroht ist", meint Amiry.
    "إن القيود تُفرض على حياتنا كفلسطينيين في كل لحظة وفي كل ساعة. وأكبر تحدٍ أجده هو أن أعيش في ظل احتلال ومع ذلك أبقى أمارس القيم الإنسانية، وحياتي مهددة ".
  • Das Einsperren in einen kleinen Verschlag durfte nicht überzwei Stunden dauern, aber wenn der Häftling in dem Verschlag stehenkonnte, war es erlaubt, die Prozedur bis zu acht Stunden am Stückund insgesamt 18 Stunden pro Tag anzuwenden.
    والحبس في قفص ضيق لا ينبغي أن يتجاوز ساعتين في كل مرة، ولكنإذا كان بوسع المسجون أن يقف منتصباً في القفص فقد يستمر الحبس لمدةثماني ساعات في كل مرة، أو ما مجموعه 18 ساعة يومياً.
  • Global wird jeden Tag das Äquivalent von über 30 Millionen Tonnen Öl in Form von Primärenergie verbraucht, das entspricht 55 Kilowattstunden pro Person und Tag, wobei die reichen Länderdurchschnittlich mehr als doppelt so viel verbrauchen.
    وعلى مستوى العالم يتم استهلاك ما يزيد على ثلاثين طناً منمكافئ النفط في هيئة طاقة أولية في كل يوم، وهو ما يعادل استهلاك 55كيلووات من الطاقة في الساعة عن كل شخص يومياً، في حين تستهلك البلدانالغنية في المتوسط أكثر من ضعفي ذلك الرقم.
  • Tatsächlich ist der einzige Hoffnungsschimmer, der inÄgypten für die Gleichberechtigung und Würde von Frauen bleibt, die Bereitschaft aller, die eine solche Regierung anstreben, sich zuvereinen und wieder einmal zu versuchen, das demokratische Versprechen der ägyptischen Revolution zu erfüllen.
    والواقع أن بصيص الأمل الوحيد المتبقي لضمان المساواةوالكرامة للنساء في مصر يتلخص في استعداد كل الساعين إلى تحقيق نظامالحكم هذا لتوحيد الجهود وبذل المحاولات مرة أخرى للوفاء بالوعدالديمقراطي الذي حملته الثورة لمصر.
  • Die Produktivität pro Arbeitsstunde beispielsweise liegt in Westeuropa nur ungefähr 10 % unter dem Wert Amerikas.
    فعلى سبيل المثال، أصبح الآن معدل الإنتاجية في أوروباالغربية عن كل ساعة عمل، يقل عن مثيله في أميركا بمقدار 10%فقط.
  • Während ein Industriearbeiter in der alten EU pro Stunde im Schnitt 26,09 Euro verdient, beträgt der durchschnittliche Stundenlohn in Rumänien 1,60 Euro und in Bulgarien gerade mal 1,39 Euro.
    فبينما يكسب الموظف في قطاع التصنيع في الاتحاد الأوروبيالقديم 26.09 يورو في المتوسط عن كل ساعة عمل، يبلغ المتوسط فيرومانيا 1.60 يورو، وفي بلغاريا 1.39 يورو.
  • In einer Stunde, alles damit verdient.
    كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ .واحـدة من عضلاتي
  • Ja, tote Mädchen muss man nicht oft identifizieren.
    بالتأكيد .. يهبون للتعرف على الفتيات الموتى فى كل ساعات الليل
  • Mein Freund, ich bin zu jeder Stunde des Tages glücklich.
    أنا سعيد فى كل ساعة فى اليوم
  • Ich kann schlecht für euch arbeiten, solange ich mir noch jeden Abend wegen dieses idiotischen Seymour Zapfenstreichgedanken machen muss.
    لا أستطيع العودة للعمل معكم يا رجال إذا كنت سأقلق بشأن حظر التجوال في الساعة العاشرة كل ليلة لعينة